首页 > 生活常识 >

求《野望》全文翻译。

2025-06-10 09:07:09

问题描述:

求《野望》全文翻译。,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 09:07:09

在文学的世界里,王绩的《野望》是一首广为传颂的五言律诗,它以其简洁的语言和深远的意境吸引了无数读者。这首诗不仅是唐代田园诗派的重要作品之一,也是中国古典文学中的瑰宝。然而,对于一些非中文母语的学习者来说,理解这首诗的深层含义可能会有一定的难度。因此,下面将为大家提供这首诗的全文翻译,并结合背景进行简要分析,以便更好地理解和欣赏这首作品。

原诗如下:

东皋薄暮望,

徙倚欲何依。

树树皆秋色,

山山唯落晖。

牧人驱犊返,

猎马带禽归。

相顾无相识,

长歌怀采薇。

全文翻译:

傍晚时分,我站在东边的高地上远眺,

徘徊不定,不知该依靠何处。

每棵树都披上了秋天的色彩,

每一座山峦只剩下夕阳的余晖。

牧童赶着牛群回家,

猎人带着猎物归来。

彼此互不相识,

我只能长声歌唱,怀念那隐逸的生活。

背景与分析:

王绩(约589年-644年),字无功,号东皋子,唐代著名的诗人。他一生追求自由自在的生活,向往田园风光。《野望》正是他这种思想情感的真实写照。诗中描绘了秋天黄昏时分的自然景色,通过描写树木、山峦、牧人、猎人的活动,展现了一幅宁静而略显孤寂的画面。诗人站在高处远望,却感到迷茫,不知道自己应该归向哪里。最后两句“相顾无相识,长歌怀采薇”则表达了他对隐士生活的向往以及对现实社会的疏离感。

这首诗语言优美,意境深远,既表现了诗人内心的孤独与迷茫,又寄托了他对理想生活的追求。它不仅是一首描写自然美景的佳作,更是一首抒发个人情怀的杰作。希望以上的翻译和分析能够帮助大家更好地理解这首经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。