原文:
九州生气恃风雷,
万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,
不拘一格降人才。
翻译:
The vitality of the nine regions relies on the storm and thunder,
All horses falling silent is truly lamentable.
I urge the heavenly emperor to shake off his lethargy,
And send talents without adhering to rigid norms.
在翻译过程中,我们尽量保持了原诗的意思与情感表达,同时力求语言流畅自然,便于现代读者理解。龚自珍通过此诗表达了对当时社会沉闷气氛的不满,以及对变革与创新的渴望,呼唤更多有才能的人涌现出来,推动社会进步与发展。这首诗不仅具有很高的文学价值,更蕴含着深刻的社会意义,值得我们深入思考与学习。