首页 > 你问我答 >

陈太丘与友期译文注释是什么

2025-05-15 05:19:46

问题描述:

陈太丘与友期译文注释是什么,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-05-15 05:19:46

《陈太丘与友期》是《世说新语》中的一篇经典短文,讲述了东汉名士陈寔(字太丘)与朋友之间的故事,展现了古代士人对诚信和礼节的重视。以下是对这篇文章的译文及注释解析。

原文:

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文:

陈太丘与一位朋友约定一同出行,约定的时间是正午。过了正午,那位朋友还没有到,陈太丘就先行离开了,离开之后那位朋友才到。当时陈太丘的儿子元方(即陈纪)只有七岁,在门外玩耍。客人问元方:“你父亲在家吗?”元方回答说:“等您很久您都没有来,所以父亲已经离开了。”这位朋友一听就生气地说:“真是个不讲信用的人啊!和别人约好一起走,却丢下我自己走了。”元方反驳道:“您和我父亲约好了正午见面,到了正午您没有来,这就是不守信用;当着我的面责骂我的父亲,这是不讲礼貌。”听了元方的话,朋友感到非常惭愧,于是下车想拉住元方的手表示歉意,但元方头也不回地走进了家门。

注释:

1. 期:约定。

2. 日中:正午时分。

3. 舍去:舍弃(等待),然后离开。

4. 乃至:才到。

5. 戏:玩耍。

6. 尊君:对对方父亲的敬称。

7. 家君:对自己父亲的谦称。

8. 引之:拉他(指元方)。

9. 顾:回头看。

这篇短文通过讲述一个小故事,强调了诚信和礼仪的重要性。它不仅教育人们要遵守承诺,还提醒大家在人际交往中要注意言行举止,尊重他人。同时,文中也展示了儿童元方的聪明机智以及敢于据理力争的精神。这种品质在今天依然值得我们学习和借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。